D i G - Deutsch im Gespräch
Bedingungen
-
conditions
- condiciones -
condizioni
BEDINGUNGEN
Die
Anzahlung von 50% eines Wochenpreises ist zur Bestätigung der
Anmeldung zu zahlen.
Der volle Preis wird bei der Ankunft gezahlt.
Bei Stornierung bis 2 Wochen vor Ankunft beträgt die Bearbeitungsgebühr EURO 50,00.
Bei späterer Stornierung keine Rückzahlung der Anzahlung.
Bei Stornierung nach Beginn kann keine Rückzahlung erfolgen.
Der Gast haftet für verursachte Schäden.
Im Preis nicht inbegriffen:
- Krankenversicherung,
Unfallversicherung, Haftpflichtversicherung
- Abholung vom
Flughafen
- bei Ausflügen und Besichtigungen: Eintrittsgelder, Fahrtkosten,
Essen im Restaurant, etc
- Alkoholische Getränke
[ Anmeldung]
[ deutsch ]
CONDITIONS
- The deposit by
cheque is 50 per cent of your weekly rate.
- The deposit is to be paid to confirm the registration.
- The full price has to be paid on the first day of the stay.
- In case of
cancellation up to two weeks before planned arrival, a
processing fee of EURO 50 will be charged.
- In case of
cancellation within two weeks before the planned arrival,
the deposit will not be refunded.
- In case of
cancellation after the programme has started, no refunds
will be made.
- Should a guest
cause any damage, we will have to ask for compensation.
The price does not include:
- insurance
- collecting service from an airport
- expenses for trips, entrance fees and meals at restaurants during full-day excursions
- full pension does not include alcoholic beverages.
[ back to registration sheet ] [ back to programme in English ]
CONDICIONES DE ESTANCIA
Al confirmar la estancia se efectuará el pago-señal del 50% del
precio semanal.
El pago restante se realizará el primer día de la estancia.
En caso de anulación a más tardar 15 días antes del inicio del curso les tenemos de
cobrar una tasa de EURO 50.
Si comunica la anulación dentro de 15 días antes del inicio del curso, no les podremos de
volver el pago-señal.
Ya no se harán devoluciones una vez comenzado el curso.
Tenemos que pedir indemnización por daños y perjuicios causados por un huesped.
El precio no incluye:
- seguros (médico, de accidentes y de responsabilidad civil)
- recogida de un aeropuerto
- en las excursiones: transportes, entradas, comidas en restaurantes
- la pensión completa no incluirá bebidas alcohólicas.
[ inscripción ] [ español ]
CONDIZIONI
Acconto:
50% del prezzo settimanale.
L'acconto si paga per confirmare la registrazione.
Il prezzo entero si paga il giorno dell'arrivo.
In caso di storno fino a 2 settimane prima di arrivo la tassa di disbrigo
sarà pari a 50 EURO.
In caso di storno più tardi si trattiene la somma del'acconto.
In caso di storno dopo l'inizio del corso si trattiene il prezzo intero.
Nell'eventualità l'ospite risponde dei danni.
Non incluso nel prezzo:
- assicurazioni contro le malattie, gli infortuni e responsabilita civile
- prelevamento dall'aeroporto
- trasporti, noleggio di bicicletta, biglietti, pasti fatti al ristorante durante gli escursioni
- la pensione completa non comprende bibite alcoliche.
[
iscrizione] [
italiano ]